Multi-lingo EV:Nova

Hey all, 'tis me once again. Anyways, I'm done with the Spanish version of EV:Nova (yes, I have translated (somewhat, with the help of my Spanish teacher) all of the tesx in EV to Espanol) and am moving on the French and Japanese (he he he, since I know some Japanese and I have a bunch of friends that are in Japanese Immersion Program...I just HAVE to add this). Multi-Lingo EV:Nova will have it's first public release in about a month....so please, please, PLEASE don't reply back saying you want to beta test it...ESPECIALLY if you can't read Spanish or French.

However, IF YOU DO SPEAK / READ SPANISH OR FRENCH----

Please email me at: metke@hevanet.com

'cause I could really use your help 🙂

EDIT: Oh yeah, if you would like any of your plugs translated to any language (preferably Spanish, French, or Japanese however I have friends that know Latin, Italian, Germen, and Greek)
------------------
(url="http://"http://blackwidowsw.tripod.com/home.html")Black Widow SW(/url)
Ok, lemme tell you something about women...never give them knicknames like "caboose".
A Cool Game!

(This message has been edited by The Lone Gunman (edited 03-05-2003).)

(quote)Originally posted by The Lone Gunman:
**Hey all, 'tis me once again. Anyways, I'm done with the Spanish version of EV:Nova (yes, I have translated (somewhat, with the help of my Spanish teacher) all of the tesx in EV to Espanol) and am moving on the French and Japanese (he he he, since I know some Japanese and I have a bunch of friends that are in Japanese Immersion Program...I just HAVE to add this). Multi-Lingo EV:Nova will have it's first public release in about a month....so please, please, PLEASE don't reply back saying you want to beta test it...ESPECIALLY if you can't read Spanish or French.

However, IF YOU DO SPEAK / READ SPANISH OR FRENCH----

Please email me at: metke@hevanet.com

'cause I could really use your help 😉

------------------
Not all who wander are lost.
**

EVN in latin? That'd be hilarious.

------------------

How philanthropic of you. Kudos! I know 3 college semesters worth of Spanish, but if you've been able to translate all the text I don't think I'd be much help. I certainly don't know more than your Spanish teacher...at least I hope I don't 😛 . ĄBuenos suerte!

------------------
(url="http://"http://forums.evula.com/viewforum.php?f=23&start;=0")Star Wars:Nova(/url)
(url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=15")Chestnut's Hut(/url): forum for taboo EV topics
(url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=25")OpenEV(/url): help us make a MMORPG EV!

Quote

Originally posted by Captain Bob:
**Ä„Buenos suerte!

**

What does that mean? I cant speak spanish.

------------------
I am eager to try to ansver mission questions

Pretty sure it means 'Good luck!'. Took spanish about two years ago but I'm fairly confident that's what it means.

------------------
I like long walks, especially those taken by people who annoy me.

It pretty much means good luck. Should be "buena suerte" though.

------------------
(/mindless babble)

Quote

Originally posted by Captian LeGrenadier:
**It pretty much means good luck. Should be "buena suerte" though.

**

Yes, it means good luck. Dang, you're right about the suject-adjective agreement. My Spanish is usually as impeccable as my English.

------------------
(url="http://"http://forums.evula.com/viewforum.php?f=23&start;=0")Star Wars:Nova(/url)
(url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=15")Chestnut's Hut(/url): forum for taboo EV topics
(url="http://"http://darktemplar.sourcecod.com/phpbb/viewforum.php?f=25")OpenEV(/url): help us make a MMORPG EV!